Kimkofng kefng(金剛經)

以下經文是以漢文與新臺文並列
Exbin kengbuun si ie Harnbuun kab Syn Daibuun pexngliet.

開經偈
Qaikefng qix

無上甚深微妙法
Busiong sixmchym bibiau hoad.
百千萬劫難遭遇
Paq-chiefn-ban kiab laan zoigu.
我今見聞得受持
Gvor kym kiernbuun did siuxchii.
願解如來真實義
Goan kae Julaai cinsit gi.

金剛般若波羅蜜經
Kimkofng Poadjiar Phoiloibit Kefng.

姚秦 三藏法師 鳩摩羅什 譯
Iauciin Samzong hoatsw Qiumoloisip hoanek.

如是我聞。一時,佛在舍衛國祇樹給孤獨園,與大比丘眾千二百五十人俱。爾時,世尊食時,著衣持缽,入舍衛大城乞食。於其城中,次第乞已,還至本處。飯食訖,收衣缽,洗足已,敷座而坐。
Juu si gvor buun. Itsii, Hut zai Siarui kog Kichiu Kip kodok hngg, ie doa Pyqiw cioxng zhefng nng paq go zap laang qu. Nysii, Seazwn sit sii, diok y chii poaq, jip Siarui doaxsviaa qitsit. Ii kii sviaa diofng, zhuode qid ie, hoaan cix pwnzhux. Pngxsit gid, siw y poaq, sea ciog ie, hw zoi jii zoi.

時,長老須菩提在大眾中即從座起,偏袒右肩,右膝著地,合掌恭敬而白佛言:「希有!世尊!如來善護念諸菩薩,善付囑諸菩薩。世尊!善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心,應云何住?云何降伏其心?」
Sii, dviwloir Suphotee zai daixcioxng diofng zeg cioong zoi qie, phientarn iu kiefn, iu zheg diok de, habciorng kiongkexng jii pek Hut gieen: “Hiiuo! Seazwn! Julaai sien hoxliam zw phosad, sien huociog zw phosad. Seazwn! Sien lamzuo, sien lwjiin, hoad Af Noxdoilooi Safm Biao Safm Photee sym, exng inhooi zu? Inhooi hanghok kii sym? ”

佛言:「善哉,善哉。須菩提!如汝所說:如來善護念諸菩薩,善付囑諸菩薩,汝今諦聽!當為汝說:善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心,應如是住,如是降伏其心。」
Hut gieen:“Sien zaix, sien zaix. Suphotee! Juu lie sor soad: Julaai sien hoxliam zw phosad, sien huociog zw phosad, lie kym deatviaf! Dofng ui lie soad: Sien lamzuo, sien lwjiin, hoad Af Noxdoilooi Safm Biao Safm Photee sym, exng juu si zu, juu si hanghok kii sym.“

「唯然。世尊!願樂欲聞。」
“Uijieen. Seazwn! Goan gvau iok buun.“

佛告須菩提:「諸菩薩摩訶薩應如是降伏其心!所有一切眾生之類:若卵生、若胎生、若濕生、若化生;若有色、若無色;若有想、若無想、若非有想非無想,我皆令入無餘涅槃而滅度之。如是滅度無量無數無邊眾生,實無眾生得滅度者。何以故?須菩提!若菩薩有我相、人相、眾生相、壽者相,即非菩薩。
Hut koix Suphotee: “Zw phosad mooisad exng jusi hanghok kii sym! Sofu itzhex ciorngsefng cy lui: jiok loarn sefng, jiok tay sefng, jiok sib sefng, jiok hoax sefng; jiok iuo seg, jiok buu seg; jiok iuo siorng, jiok buu siorng, jiok huy iuo siorng huy buu siorng, gvor kay leng jip buu ii liapphoaan jii bieddo cy. Jusi bieddo buliong busox bupiefn ciorngsefng, sit buu ciorngsefng did bieddo ciar. Hoiie kox? Suphotee! Jiok phosad iuo gvor sioxng, jiin sioxng, ciorngsefng sioxng, siuxciar sioxng, zeg huy phosad.”

「復次,須菩提!菩薩於法,應無所住,行於布施,所謂不住色布施,不住聲香味觸法布施。須菩提!菩薩應如是布施,不住於相。何以故?若菩薩不住相布施,其福德不可思量。
“Hiuxzhux, Suphotee! Phosad ii hoad, exng buu sor zu, heeng ii porsy, sofui pud zu seg porsy, pud zu sefng hiofng bi chiog hoad porsy. Suphotee! Phosad exng jusi porsy, pud zu ii sioxng. Hoiie kox? Jiok Phosad pud zu sioxng porsy, kii hokdeg putqoir suliong.“

「須菩提!於意云何?東方虛空可思量不?」
“ Suphotee! Ii ix inhooi? Danghofng hiqofng qoir suliong hor? “

「不也,世尊!」
“Pud ia, Seazwn!“

「須菩提!南西北方四維上下虛空可思量不?」
“Suphotee! Laam say pag hofng suouii sioxngha hiqofng qoir suliong hor?”

「不也,世尊!」
“Pud ia, Seazwn!

「須菩提!菩薩無住相布施,福德亦復如是不可思量。須菩提!菩薩但應如所教住。
“ Suphotee! Phosad buu zu sioxng porsy, hokdeg eghok jusi putqoir suliong. Suphotee! Phosad dan exng juu sor kaux zu.

「須菩提!於意云何?可以身相見如來不?」
“Suphotee! Ii ix inhooi? Qoir ie sinsioxng kiexn Julaai hor?”

「不也,世尊!不可以身相得見如來。何以故?如來所說身相,即非身相。」
“Pud ia, Seazwn! Putqoir ie sinsioxng did kiexn Julaai. Hoiie kox? Julaai sor soad sinsioxng, zeg huy sinsioxng.”

佛告須菩提:「凡所有相,皆是虛妄。若見諸相非相,即見如來。」
Hut koix Suphotee: “Hoaan sofiuo sioxng kay si hibong. Jiok kiexn zw sioxng huy sioxng, zeg kiexn Julaai.”

須菩提白佛言:「世尊!頗有眾生,得聞如是言說章句,生實信不?」
Suphotee pek Hut gieen: “Seazwn! Phoy iuo ciorngsefng, did buun juu si gieen soad ciongkux, sefng sidsixn hor?”

佛告須菩提:「莫作是說。如來滅後,後五百歲,有持戒修福者,於此章句能生信心,以此為實,當知是人不於一佛二佛三四五佛而種善根,已於無量千萬佛所種諸善根,聞是章句,乃至一念生淨信者,須菩提!如來悉知悉見,是諸眾生得如是無量福德。何以故?是諸眾生無復我相、人相、眾生相、壽者相。
Hut koix Suphotee: “Bok zog si soad. Julaai biet au, au go paq soex, iuo chikaix siuhog ciar, ii zhuo ciongkux leeng sefng sirnsym, ie zhuo uii sit, dongdy si jiin pud ii id Hut ji Hut svaf six go Hut jii cioxng siexnkyn, ie ii buliong chienban Hut sor cioxng zw siexnkyn, buun si ciongkux, naecix id liam sefng zexngsixn ciar, Suphotee! Julaai seg dy seg kiexn, si zw ciorngsefng did jusi buliong hokdeg. Hoiie kox? Si zw ciorngsefng buu hok gvor sioxng, jiin sioxng, ciorngsefng sioxng, siuxciar sioxng.

「無法相,亦無非法相。何以故?是諸眾生若心取相,則為著我人眾生壽者。
“Buu hoad sioxng, ek buu huy hoad sioxng. Hoiie kox? Si zw ciorngsefng jiok sym zhuo sioxng, zeg uii diok gvor jiin ciorngsefng siuxciar.”

「若取法相,即著我人眾生壽者。何以故?若取非法相,即著我人眾生壽者,是故不應取法,不應取非法。以是義故,如來常說:汝等比丘,知我說法,如筏喻者,法尚應捨,何況非法。
“Jiok zhuo hoad sioxng, zeg diok gvor jiin ciorngsefng siuxciar. Hoiie kox? Jiok zhuo huy hoad sioxng, zeg diok gvor jiin ciorngsefng siuxciar, si kox pud exng zhuo hoad, pud exng zhuo huy hoad. Ie si gi kox, Julaai sioong soad: Lie derng pyqiw, dy gvor soad hoad, juu hoat ju ciar, hoad siong exng siax, hoihorng huy hoad.”

「須菩提!於意云何?如來得阿耨多羅三藐三菩提耶?如來有所說法耶?」
“Suphotee! Ii ix inhooi? Julaai did Af Noxdoilooi Safm Biao Safm Photee iaa?“

須菩提言:「如我解佛所說義,無有定法名阿耨多羅三藐三菩提,亦無定法如來可說。何以故?如來所說法,皆不可取,不可說,非法非非法。所以者何?一切賢聖,皆以無為法而有差別。」
Suphotee gieen: “Juu gvor kae hut sor soad gi , buu iuo deng hoad miaa Af Noxdoilooi Safm Biao Safm Photee, ek buu deng hoad Julaai qoir soad. Hoiie kox? Julaai sor soad hoad, kay putqoir zhuo, putqoir soad, huy hoad huy huy hoad. Sofie ciar hooi? Itzhex hiensexng, kay ie buuii hoad jii iuo zhapiet.”

「須菩提!於意云何?若人滿三千大千世界七寶以用布施,是人所得福德,寧為多不?」
“Suphotee! Ii ix inhooi? Jiok jiin boarn Samchiefn Daixchiefn seakaix chitpoir ie iong porsy, si jiin sofdid hokdeg, leeng uii doy hor?”

須菩提言:「甚多,世尊!何以故?是福德,即非福德性,是故如來說福德多。」
Suphotee gieen! “Sixmdoy, Seazwn ! Hoiie kox? Si hokdeg, zeg huy hokdeg sexng, si kox Julaai soad hokdeg doy.”

「若復有人,於此經中,受持乃至四句偈等,為他人說,其福勝彼。何以故?須菩提!一切諸佛,及諸佛阿耨多羅三藐三菩提法,皆從此經出。須菩提!所謂佛、法者,即非佛、法。
“Jiok hiux iuo jiin, ii zhuo kefng diofng, siuxchii naecix six kux qix derng, ui tvajiin soad, kii hog sexng pie. Hoiie kox? Suphotee! Itzhex zw Hut, kip zw Hut Af Noxdoilooi Safm Biao Safm Photee hoad, kay cioong zhuo kefng zhud. Suphotee! Sofui Hut, hoad ciar, zeg huy Hut, hoad.

「須菩提!於意云何?須陀洹能作是念:『我得須陀洹果』不?」
“Suphotee! Ii ix inhooi? Sudoihoaan leeng zog si liam:“Gvor did Sudoihoaan koir” hor ?”

須菩提言:「不也,世尊!何以故?須陀洹名為入流,而無所入,不入色聲香味觸法,是名須陀洹。」
Suphotee gieen: “Pud ia, Seazwn! Hoiie kox? Sudoihoaan miaa uii Jibliuu, jii buu sor jip, pud jip seg sefng hiofng bi chiog hoad, si miaa Sudoihoaan.”

「須菩提!於意云何?斯陀含能作是念:『我得斯陀含果』不?」
“Suphotee! Ii ix inhooi? Sidoihaam leeng zog si liam:”Gvor did Sidoihaam koir” hor ?”

須菩提言:「不也,世尊!何以故?斯陀含名一往來,而實無往來,是名斯陀含。」
Suphotee gieen: “Pud ia, Seazwn! Hoiie kox? Sidoihaam miaa id ofnglaai, jii sit buu ofnglaai, si miaa sidoihaam.”

「須菩提!於意云何?阿那含能作是念:『我得阿那含果』不?」
“Suphotee! Ii ix inhooi? Anafhaam leeng zog si liam: “Gvor did Anafhaam koir” hor ?”

須菩提言:「不也,世尊!何以故?阿那含名為不來,而實無不來,是故名阿那含。」
Suphotee gieen:“Pud ia, Seazwn! Hoiie kox? Anafhaam miaa uii Putlaai, jii sit buu putlaai, si kox miaa Anafhaam.”

「須菩提!於意云何?阿羅漢能作是念:『我得阿羅漢道』不?」
“Suphotee! Ii ix inhooi ? Aloihaxn leeng zog si liam: “Gvor did Aloihaxn doi” hor ?”

須菩提言:「不也,世尊!何以故?實無有法名阿羅漢。世尊!若阿羅漢作是念:『我得阿羅漢道』,即為著我人眾生壽者。世尊!佛說我得無諍三昧,人中最為第一,是第一離欲阿羅漢。世尊!我不作是念:『我是離欲阿羅漢』。世尊!我若作是念:『我得阿羅漢道』,世尊則不說須菩提是樂阿蘭那行者!以須菩提實無所行,而名須菩提是樂阿蘭那行。」
Suphotee gieen: “Pud ia, Seazwn! Hoiie kox? Sit buu iuo hoad miaa Aloihaxn. Seazwn! Jiok Aloihaxn zog si liam: “Gvor did Aloihaxn doi”, zeg uii diok gvor jiin ciorngsefng siuxciar. Seazwn! Hut soad gvor did Buu zefng sammui, jiin diofng zoex uii de id, si de id lii iok Aloihaxn. Seazwn! Gvor pud zog si liam: “Gvor si lii iok Aloihaxn”. Seazwn! Gvor jiok zog si liam:“Gvor did Aloihaxn doi”, Seazwn zeg pud soad Suphotee si gvau Alannar hengciar! Ie Suphotee sit buu sor heeng, jii miaa Suphotee si gvau Alannar heeng.”

佛告須菩提:「於意云何?如來昔在燃燈佛所,於法有所得不?」
Hut koix Suphotee: “Ii ix inhooi? Julaai seg zai Jiendefng Hut sor, ii hoad iwsor did hor?”

「不也,世尊!如來在燃燈佛所,於法實無所得。」
“ Pud ia, Seazwn! Julaai zai Jiendefng Hut sor, ii hoad sit buu sofdid.”

「須菩提!於意云何?菩薩莊嚴佛土不?」
“Suphotee! Ii ix inhooi? Phosad zonggiaam Huddo hor?”

「不也,世尊!何以故?莊嚴佛土者,即非莊嚴,是名莊嚴。」
“Pud ia, Seazwn! Hoiie kox? Zonggiaam Huddo ciar, zeg huy zonggiaam, si miaa zonggiaam.”

「是故須菩提,諸菩薩摩訶薩應如是生清淨心,不應住色生心,不應住聲香味觸法生心,應無所住而生其心。
“Si kox Suphotee, zw Phosad Mooisad exng jusi sefng zhengzeng sym, pud exng zu seg sefng sym, pud exng zu sefng hiofng bi chiog hoad sefng sym, exng buu sor zu jii sefng kii sym.”

「須菩提!譬如有人,身如須彌山王,於意云何?是身為大不?」
“Suphotee! Phiejuu iuo jiin, syn juu Subii safn oong, ii ix inhooi? Si syn uii dai hor?”

須菩提言:「甚大,世尊!何以故?佛說非身,是名大身。」
Suphotee gieen: “Sixmdai, Seazwn! Hoiie kox? Hut soad huy syn, si miaa dai syn.”

「須菩提!如恒河中所有沙數,如是沙等恒河,於意云何?是諸恒河沙寧為多不?」
“Suphotee! Juu Henghooi sofu soaf sox, juu si soaf derng Henghooi, ii ix inhooi? Si zw Henghooi soaf leeng uii doy hor?

須菩提言:「甚多,世尊!但諸恒河尚多無數,何況其沙!」
Suphotee gieen: “Sixmdoy, Seazwn! Dan zw Henghooi siong doy busox, hoihorng kii soaf!”
「須菩提!我今實言告汝:若有善男子、善女人,以七寶滿爾所恒河沙數三千大千世界,以用布施,得福多不?」
“Suphotee! Gvor kym sidgieen koix lie: Jiok iuo sien lamzuo, sien lwjiin, ie chitpoir boarn nie sor Henghooi soaf sox Samchiefn Daixchiefn seakaix, ie iong porsy, did hog doy hor?”

須菩提言:「甚多,世尊!」
Suphotee gieen: “Sixmdoy, Seazwn!”

佛告須菩提:「若善男子、善女人,於此經中,乃至受持四句偈等,為他人說,而此福德勝前福德。復次,須菩提!隨說是經,乃至四句偈等,當知此處,一切世間、天、人、阿修羅,皆應供養,如佛塔廟,何況有人盡能受持讀誦。須菩提!當知是人成就最上第一希有之法,若是經典所在之處,即為有佛,若尊重弟子。」
Hut koix Suphotee:“Jiok sien lamzuo, sien lwjiin, ii zhuo kefng diofng, naecix siuxchii six kux qix derng, ui tvajiin soad, jii zhuo hokdeg sexng cieen hokdeg. Hiuozhux, Suphotee! Suii soad si kefng, naecix six kux qix derng, dongdy zhwzhux, itzhex seakafn, tiefn, jiin, Asiulooi, kay exng kiongiorng, juu Hut taq bioi, hoihorng iuo jiin cin leeng siuxchii togsiong. Suphotee! Dongdy si jiin sengciu zoex siong de id hiiuo cy hoad, jiok si kengdiern sofzai cy zhux, zeg uii u Hut, jiok zundiong dexzuo.”

爾時,須菩提白佛言:「世尊!當何名此經?我等云何奉持?」
Nysii, Suphotee pek Hut gieen: “Seazwn! Dofng hooi beeng zhuo kefng? Gvor derng inhooi hoxngchii?”

佛告須菩提:「是經名為《金剛般若波羅蜜》,以是名字,汝當奉持。所以者何?須菩提!佛說般若波羅蜜,即非般若波羅蜜,是名般若波羅蜜。須菩提!於意云何?如來有所說法不?」
Hut koix Suphotee: “Si kefng beeng uii《Kimkofng Poadjiar Phoiloibit》, ie si miaji, lie dofng hoxngchii. Sofie ciar hooi? Suphotee! Hut soad Poadjiar Phoiloibit, zeg huy Poadjiar Phoiloibit, si miaa Poadjiar Phoiloibit. Suphotee! Ii ix inhooi? Julaai iwsor soathoad hor?”

須菩提白佛言:「世尊!如來無所說。」
Suphotee pek Hut gieen: “Seazwn ! Julaai busor soad.”

「須菩提!於意云何?三千大千世界所有微塵, 是為多不?」
“Suphotee! Ii ix inhooi? Samchiefn Daixchiefn seakaix sofu bidiin, si uii doy hor?”

須菩提言:「甚多,世尊!」
Suphotee gieen: “Sixmdoy, Seazwn!”

「須菩提!諸微塵,如來說非微塵,是名微塵。如來說:世界,非世界,是名世界。
“Suphotee! Zw bidiin, Julaai soad huy bidiin, si miaa bidiin. Julaai soad: Seakaix, huy seakaix, si miaa seakaix.”

「須菩提!於意云何?可以三十二相見如來不?」
“Suphotee! Ii ix inhooi? Qoyie svaf zap ji sioxng kiexn Julaai hor?”

「不也,世尊!不可以三十二相得見如來。何以故?如來說:三十二相,即是非相,是名三十二相。」
“Pud ia, Seazwn! Putqoir ie svaf zap ji sioxng did kiexn Julaai. Hoiie kox? Julaai soad: svaf zap ji sioxng, zeg si huy sioxng, si miaa svaf zap ji sioxng.”

「須菩提!若有善男子、善女人,以恒河沙等身命布施;若復有人,於此經中,乃至受持四句偈等,為他人說,其福甚多!」
“Suphotee! Jiok iuo sien lamzuo, sien lwjiin, ie Henghooi soaf derng sinmia porsy; Jiok hiux iuo jiin, ii zhuo kefng diofng, naecix siuxchii six kux qix derng, ui tvajiin soad, kii hog sixmdoy!”

爾時,須菩提聞說是經,深解義趣,涕淚悲泣,而白佛言:「希有,世尊!佛說如是甚深經典,我從昔來所得慧眼,未曾得聞如是之經。世尊!若復有人得聞是經,信心清淨,則生實相,當知是人,成就第一希有功德。世尊!是實相者,即是非相,是故如來說名實相。世尊!我今得聞如是經典,信解受持,不足為難,若當來世,後五百歲,其有眾生,得聞是經,信解受持,是人即為第一希有。何以故?此人無我相、無人相、無眾生相、無壽者相。所以者何?我相即是非相,人相、眾生相、壽者相即是非相。何以故?離一切諸相,即名諸佛。」
Nysii, Suphotee buun soad si kefng, chimkae gixzhux, tealui piqib, jii pek Hut gieen: “Hiiuo, Seazwn! Hut soad juu si sixmchym kengdiern, gvor cioong seg laai sofdid huixgarn, bixzeeng did buun jusi cy kefng. Seazwn! Jiok hiux iuo jiin did buun si kefng, sirnsym zhengzeng, zeg sefng sidsioxng, dongdy si jiin, sengciu de id hiiuo kongdeg. Seazwn! Si sidsioxng ciar, zeg si huy sioxng, si kox Julaai soad miaa sidsioxng. Seazwn! Gvor kym did buun jusi kengdiern, sirnkae siuxchii, pud ciog uii laan, jiok dofng laai sex, au go paq soex, kii iuo ciorngsefng, did buun si kefng, sirnkae siuxchii, si jiin zeg uii de id hiiuo. Hoiie kox? Zhuo jiin buu gvor sioxng, buu jiin sioxng, buu ciorngsefng sioxng, buu siuxciar sioxng. Sofie ciar hooi? Gvor sioxng zeg si huy sioxng, jiin sioxng, ciorngsefng sioxng, siuxciar sioxng zeg si huy sioxng. Hoiie kox? Lii itzhex zw sioxng, zeg beeng zw Hut.”

佛告須菩提:「如是!如是!若復有人,得聞是經,不驚、不怖、不畏,當知是人甚為希有。何以故?須菩提!如來說:第一波羅蜜,即非第一波羅蜜,是名第一波羅蜜。須菩提!忍辱波羅蜜,如來說非忍辱波羅蜜,是名忍辱波羅蜜。何以故?須菩提!如我昔為歌利王割截身體,我於爾時,無我相、無人相、無眾生相、無壽者相。何以故?我於往昔節節支解時,若有我相、人相、眾生相、壽者相,應生瞋恨。須菩提!又念過去於五百世作忍辱仙人,於爾所世,無我相、無人相、無眾生相、無壽者相。是故須菩提!菩薩應離一切相,發阿耨多羅三藐三菩提心,不應住色生心,不應住聲香味觸法生心,應生無所住心。若心有住,即為非住。
Hut koix Suphotee: “Jusi! Jusi! Jiok hiux iuo jiin, did buun si kefng, pud kefng, pud pox, pud ui, dongdy si jiin sixmuii hiiuo. Hoiie kox? Suphotee! Julaai soad: De id Phoiloibit, zeg huy de id Phoiloibit, si miaa de id Phoiloibit. Suphotee! Jymjiok Phoiloibit, Julaai soad huy Jymjiok Phoiloibit, si miaa Jymjiok Phoiloibit. Hoiie kox? Suphotee! Juu gvor seg uii Koali oong koahciet sintea, gvor ii nysii, buu gvor sioxng, buu jiin sioxng, buu ciorngsefng sioxng, buu siuxciar sioxng. Hoiie kox? Gvor ii ofngseg cietcied cikae sii, jiok iuo gvor sioxng, jiin sioxng, ciorngsefng sioxng, siuxciar sioxng, exng sefng cinhun. Suphotee! Iu liam kueaqix ii go paq sex, zoix Jymjiok Sienjiin, ii nie sor sex, buu gvor sioxng, buu jiin sioxng, buu ciorngsefng sioxng, buu siuxciar sioxng. Si kox Suphotee! Phosad exng lii itzhex sioxng, hoad Af Noxdoilooi Safm Biao Safm Photee sym, pud exng zu seg sefng sym, pud exng zu sefng hiofng bi chiog hoad sefng sym, exng sefng buu sor zu sym. Jiok sym iuo zu, zeg uii huy zu.

「是故佛說:菩薩心不應住色布施。須菩提!菩薩為利益一切眾生故,應如是布施。如來說:一切諸相,即是非相。又說:一切眾生,即非眾生。須菩提!如來是真語者、實語者、如語者、不誑語者、不異語者。
“Si kox Hut soad: Phosad sym pud exng zu seg porsy. Suphotee! Phosad ui lixeg itzhex ciorngsefng kox, exng jusi porsy. Julaai soad: Itzhex zw sioxng, zeg si huy sioxng. Iu soad: Itzhex ciorngsefng, zeg huy ciorngsefng. Suphotee! Julaai si cingie ciar, sidgie ciar, jugie ciar, pud kornggie ciar, pud ixgie ciar.”

「須菩提!如來所得法,此法無實無虛。須菩提!若菩薩心住於法而行布施,如人入暗,即無所見;若菩薩心不住法而行布施,如人有目,日光明照,見種種色。
“Suphotee! Julaai sofdid hoad, zhuo hoad buu sit buu hy. Suphotee! Jiok Phosad sym zu ii hoad jii heeng porsy, juu jiin jip axm, zeg buu sor kiexn; Jiok Phosad sym pud zu hoad jii heeng porsy, juu jiin iuo bak, jidkofng bengciaux, kiexn ciofngciorng seg.”

「須菩提!當來之世,若有善男子、善女人,能於此經受持讀誦,即為如來以佛智慧,悉知是人,悉見是人,皆得成就無量無邊功德。
“Suphotee! Donglaai cy sex, jiok iuo sien lamzuo, sien lwjiin, leeng ii zhuo kefng siuxchii togsiong, zeg uii Julaai ie Hut diehui, seg dy si jiin, seg kiexn si jiin, kay did sengciu buliong bupiefn kongdeg.”

「須菩提!若有善男子、善女人,初日分以恒河沙等身布施,中日分復以恒河沙等身布施,後日分亦以恒河沙等身布施,如是無量百千萬億劫以身布施;若復有人,聞此經典,信心不逆,其福勝彼,何況書寫、受持、讀誦、為人解說。
“Suphotee! Jiok iuo sien lamzuo, sien lwjiin, zhof jit hwn ie Henghooi soaf derng syn porsy, diofng jit hwn hiux ie Henghooi soaf derng syn porsy, au jit hwn ek ie Henghooi soaf derng syn porsy, jusi buliong peg chiefn ban eg kiab ie syn porsy; Jiok hiux iuo jiin buun zhuo kengdiern, sirnsym pud gek, kii hog sexng pie, hoihorng susiar, siuxchii, togsiong, ui jiin kaysoad.”

「須菩提!以要言之,是經有不可思議、不可稱量、無邊功德。如來為發大乘者說,為發最上乘者說。若有人能受持讀誦,廣為人說,如來悉知是人,悉見是人,皆得成就不可量、不可稱、無有邊、不可思議功德,如是人等,即為荷擔如來阿耨多羅三藐三菩提。何以故?須菩提!若樂小法者,著我見、人見、眾生見、壽者見,則於此經,不能聽受讀誦、為人解說。
“Suphotee! Ie iaux gieen cy, si kefng iuo putqoir sugi, putqoir zhengliong, bupiefn kongdeg. Julaai ui hoad dai seeng ciar soad, ui hoad zoex siong seeng ciar soad. Jiok iuo jiin leeng siuxchii togsiong, korng uii jiin soad, Julaai seg dy si jiin, seg kiexn si jiin, kay did sengciu putqoir liong, putqoir zhefng, buiuo piefn, putqoir sugi kongdeg, jusi jiin derng, zeg uii hoidafm Julaai Af Noxdoilooi Safm Biao Safm Photee. Hoiie kox? Suphotee! Jiok gvau siao hoad ciar, diok gvor kiexn, jiin kiexn, ciorngsefng kiexn, siuxciar kiexn, zeg ii zhuo kefng, putleeng tengsiu togsiong, ui jiin kaysoad.”

「須菩提!在在處處,若有此經,一切世間、天、人、阿修羅,所應供養;當知此處,則為是塔,皆應恭敬,作禮圍繞,以諸華香而散其處。
“Suphotee! Zaixzai zhuozhux, jiok iuo zhuo kefng, itzhex seakafn, tiefn, jiin, Asiulooi, sor exng kiongiorng; dongdy zhwzhux, zeg uii si taq, kay exng kiongkexng, zog lea uijiau, ie zw hoaf hiofng jii saxng kii zhux.”

「復次,須菩提!善男子、善女人,受持讀誦此經,若為人輕賤,是人先世罪業,應墮惡道,以今世人輕賤故,先世罪業則為消滅,當得阿耨多羅三藐三菩提。
“Hiuxzhux, Suphotee! Sien lamzuo, sien lwjiin, siuxchii togsiong zhuo kefng, jiok uii jiin qincien, si jiin siensex zoexgiap, exng dui okdoi, ie kym seajiin qincien kox, siensex zoexgiap zeg uii siaubiet, dongdid Af Noxdoilooi Safm Biao Safm Photee.”

「須菩提!我念過去無量阿僧祇劫,於燃燈佛前,得值八百四千萬億那由他諸佛, 悉皆供養承事, 無空過者. 若復有人, 於後末世, 能受持讀誦此經,所得功德,於我所供養諸佛功德,百分不及一,千萬億分、乃至算數譬喻所不能及。
“Suphotee! Gvor liam kueaqix buliong Azengkii kiab, ii Jiendefng Hut cieen, ditdit pueq paq six zhefng ban eg Nariutvaf zw Hut, seg kay kiongiorng sengsu, buu qangkuex ciar. Jiok hiux iuo jiin, ii au boadsex, leeng siuxchii togsiong zhuo kefng, sor did kongdeg, ii gvor sor kiongiorng zw Hut kongdeg, paq hwn putkip id, zhengban eg hwn, naecix soarnsox phieju sor putleeng kip.”

「須菩提!若善男子、善女人,於後末世,有受持讀誦此經,所得功德,我若具說者,或有人聞,心則狂亂,狐疑不信。須菩提!當知是經義不可思議,果報亦不可思議。」
“Suphotee! Jiok sien lamzuo, sie lwjiin, ii au boadsex, iuo siuxchii togsiong zhuo kefng, sor did kongdeg, gvor jiok qu soad ciar, hek iuo jiin buun, sym zeg kongloan, hoii pud sixn. Suphotee! Dongdy si kenggi putqoir sugi, koypoix ek putqoir sugi.”

爾時,須菩提白佛言:「世尊!善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心,云何應住?云何降伏其心?」
Nysii, Suphotee! Pek Hut gieen: “Seazwn! Sien lamzuo, sien lwjiin, hoad Af Noxdoilooi Safm Biao Safm Photee sym, inhooi exng zu? Inhooi hanghok kii sym? ”

佛告須菩提:「善男子、善女人,發阿耨多羅三藐三菩提心者,當生如是心,我應滅度一切眾生。滅度一切眾生已,而無有一眾生實滅度者。何以故?須菩提!若菩薩有我相、人相、眾生相、壽者相,即非菩薩。所以者何?須菩提!實無有法,發阿耨多羅三藐三菩提心者。
Hut koix Suphotee: “Sien lamzuo, sien lwjiin, hoad Af Noxdoilooi Safm Biao Safm Photee sym ciar, dofng sefng jusi sym, gvor exng bieddo itzhex ciorngsefng. Bieddo itzhex ciorngsefng ie, jii buu iuo id ciorngsefng sit bieddo ciar. Hoiie kox? Suphotee! Jiok Phosad iuo gvor sioxng, jiin sioxng, ciorngsefng sioxng, siuxciar sioxng, zeg huy Phosad. Sofie ciar hooi? Suphotee! Sit buu iuo hoad, hoad Af Noxdoilooi Safm Biao Safm Photee sym ciar.”

「須菩提!於意云何?如來於燃燈佛所,有法得阿耨多羅三藐三菩提不?」
“Suphotee! Ii ix inhooi? Julaai ii Jiendefng Hut sor, iuo hoad did Af Noxdoilooi Safm Biao Safm Photee hor?”

「不也,世尊!如我解佛所說義,佛於燃燈佛所,無有法得阿耨多羅三藐三菩提。」
“Pud ia, Seazwn! Juu gvor kae Hut sor soad gi, Hut ii Jiendefng Hut sor, buu iuo hoad did Af Noxdoilooi Safm Biao Safm Photee.”

佛言:「如是,如是。須菩提!實無有法如來得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提!若有法如來得阿耨多羅三藐三菩提者,燃燈佛則不與我授記:『汝於來世,當得作佛,號釋迦牟尼。』以實無有法得阿耨多羅三藐三菩提,是故燃燈佛與我授記,作是言:『汝於來世,當得作佛,號釋迦牟尼。』何以故?如來者,即諸法如義。
Hut gieen: “Jusi, jusi. Suphotee! Sit buu iuo hoad Julaai did Af Noxdoilooi Safm Biao Safm Photee. Suphotee! Jiok iuo hoad Julaai did Af Noxdoilooi Safm Biao Safm Photee ciar, Jiendefng Hut zeg pud ie gvor siuxkix: “Lie ii laai sex, dongdid zoix Hut, hoi Sekkiabonii”. Ie sit buu iuo hoad did Af Noxdoilooi Safm Biao Safm Photee, si kox Jiendefng Hut ie gvor siuxkix, zog si gieen: “Lie ii laai sex, dongdid zoix Hut, hoi Sekkiabonii.” Hoiie kox? Julaai ciar, zeg zw hoad juu gi.”

「若有人言:如來得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提!實無有法,佛得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提!如來所得阿耨多羅三藐三菩提,於是中無實無虛。是故如來說:一切法皆是佛法。須菩提!所言一切法者,即非一切法,是故名一切法。
“Jiok iuo jiin gieen: Julaai did Af Noxdoilooi Safm Biao Safm Photee. Suphotee! Sit buu iuo hoad, Hut did Af Noxdoilooi Safm Biao Safm Photee. Suphotee! Julaai sofdid Af Noxdoilooi Safm Biao Safm Photee, ii si diofng buu sit buu hy. Si kox Julaai soad: Itzhex hoad kay si hudhoad. Suphotee! Sor gieen itzhex hoad ciar, zeg huy itzhex hoad, si kox miaa itzhex hoad.”

「須菩提!譬如人身長大。」
“Suphotee! Phiejuu jinsyn diofngdai.”

須菩提言:「世尊!如來說:人身長大,即為非大身,是名大身。」
Suphotee gieen: “Seazwn! Julaai soad: Jinsyn diofngdai, zeg huy daixsyn, si miaa daixsyn.”

「須菩提!菩薩亦如是。若作是言:『我當滅度無量眾生』,即不名菩薩。何以故?須菩提!實無有法名為菩薩。是故佛說:一切法無我、無人、無眾生、無壽者。須菩提!若菩薩作是言:『我當莊嚴佛土』,是不名菩薩。何以故?如來說:莊嚴佛土者,即非莊嚴,是名莊嚴。須菩提!若菩薩通達無我法者,如來說名真是菩薩。
“Suphotee! Phosad ek jusi. Jiok zog si gieen: “Gvor dofng bieddo buliong ciorngsefng”, zeg pud beeng Phosad. Hoiie kox? Suphotee! Sit buu iuo hoad beeng Phosad. Si kox Hut soad: Itzhex hoad buu gvor, buu jiin, buu ciorngsefng, buu siuxciar. Suphotee! Jiok Phosad zog si gieen: “Gvor dofng zonggiaam hudo”, si pud beeng Phosad. Hoiie kox? Julaai soad: Zonggiaam huddo ciar, zeg huy zonggiaam, si miaa zonggiaam. Suphotee! Jiok Phosad tongdat buu gvor hoad ciar, Julaai soad beeng cinsi Phosad.

「須菩提!於意云何?如來有肉眼不?」
“Suphotee! Ii ix inhooi? Julaai iuo jioggarn hor?”

「如是,世尊!如來有肉眼。」
“Jusi, Seazwn! Julaai iuo jioggarn.”

「須菩提!於意云何?如來有天眼不?」
“Suphotee! Ii ix inhooi? Julaai iuo tiengarn hor?”

「如是,世尊!如來有天眼。」
“Jusi, Seazwn! Julaai iuo tiengarn.”

「須菩提!於意云何?如來有慧眼不?」
“Suphotee! Ii ix inhooi? Julaai iuo huixgarn hor?”

「如是,世尊!如來有慧眼。」
“Jusi, Seazwn! Julaai iuo huixgarn.”

「須菩提!於意云何?如來有法眼不?」
“Suphotee! Ii ix inhooi? Julaai iuo hoatgarn hor?”

「如是,世尊!如來有法眼。」
“Jusi, Seazwn! Julaai iuo hoatgarn.”

「須菩提!於意云何?如來有佛眼不?」
“Suphotee! Ii ix inhooi? Julaai iuo hudgarn hor?”

「如是,世尊!如來有佛眼。」
“Jusi, Seazwn! Julaai iuo hudgarn.”

「須菩提!於意云何?如恒河中所有沙,佛說是沙不?」
“Suphotee! Ii ix inhooi? Juu Henghooi diofng sofu soaf, Hut soad si soaf hor?”

「如是,世尊!如來說是沙。」
“Jusi, Seazwn! Julaai soad si soaf.”

「須菩提!於意云何?如一恒河中所有沙,有如是沙等恒河,是諸恒河所有沙數,佛世界如是,寧為多不?」
“Suphotee! Ii ix inhooi? Juu id Henghooi diofng sofu soaf, iuo jusi soaf derng Henghooi, si zw Henghooi sofu soaf sox, Hut seakaix jusi, leeng ui doy hor?”

「甚多,世尊!」
“Sixmdoy, Seazwn!”

佛告須菩提:「爾所國土中,所有眾生,若干種心,如來悉知。何以故?如來說:諸心皆為非心,是名為心。所以者何?須菩提!過去心不可得,現在心不可得,未來心不可得。
Hut koix Suphotee: “Nie sor kokdo diofng, sofu ciorngsefng, jiogkafn ciorng sym, Julaai seg dy. Hoiie kox? Julaai soad: Zw sym kay uii huy sym, si miaa uii sym. Sofie ciar hooi? Suphotee! Kueaqix sym putqoir did, hiexnzai sym putqoir did, bixlaai sym putqoir did.”

「須菩提!於意云何?若有人滿三千大千世界七寶以用布施,是人以是因緣,得福多不?」
“Suphotee! Ii ix inhooi? Jiok iuo jiin boarn Samchiefn Daixchiefn seakaix chitpoir ie iong porsy, si jiin ie si inieen, did hog doy hor?”

「如是,世尊!此人以是因緣,得福甚多。」
“Jusi, Seazwn! Zhuo jiin ie si inieen, did hog sixm doy.”

「須菩提!若福德有實,如來不說得福德多;以福德無故,如來說得福德多。
“Suphotee! Jiok hokdeg u sit, Julaai pud soad did hokdeg doy; ie hokdeg buu kox, Julaai soad did hokdeg doy.”

「須菩提!於意云何?佛可以具足色身見不?」
“Suphotee! Ii ix inhooi? Hut qoyie quxciog seksyn kiexn hor?”

「不也,世尊!如來不應以具足色身見。何以故?如來說:具足色身,即非具足色身,是名具足色身。」
“Pud ia, Seazwn! Julaai pud exng ie quxciog seksyn kiexn. Hoiie kox? Julaai soad: Quxciog seksyn, zeg huy quxciog seksyn, si miaa quxciog seksyn.”

「須菩提!於意云何?如來可以具足諸相見不?」
“Suphotee! Ii ix inhooi? Julaai qoyie quxciog zw sioxng kiexn hor?”

「不也,世尊!如來不應以具足諸相見。何以故?如來說:諸相具足,即非具足,是名諸相具足。」
“Pud ia, Seazwn! Julaai pud exng ie quxciog zw sioxng kiexn. Hoiie kox? Julaai soad: Zw sioxng quxciog, zeg huy quxciog, si miaa zw sioxng quxciog.”

「須菩提!汝勿謂如來作是念:『我當有所說法。』莫作是念,何以故?若人言:如來有所說法,即為謗佛,不能解我所說故。須菩提!說法者,無法可說,是名說法。」
“Suphotee! Lie but ui Julaai zog si liam: “Gvor dofng iwsor soathoad.” Bok zog si liam, hoiie kox? Jiok jiin gieen: Julaai iwsor soathoad, zeg uii poxng Hut, putleeng kae gvor sor soad kox. Suphotee! Soathoad ciar, buu hoad qoir soad, si miaa soathoad.”

爾時,慧命須菩提白佛言:「世尊!頗有眾生,於未來世,聞說是法,生信心不?」
Nysii, Huixbeng Suphotee pek Hut gieen: “Seazwn! Phoiiuo ciorngsefng, ii bixlaai sex, buun soad si hoad, sefng sirnsym hor?”

佛言:「須菩提!彼非眾生,非不眾生。何以故?須菩提!眾生眾生者,如來說非眾生,是名眾生。」
Hut gieen: “Suphotee! Pie huy ciorngsefng, huy pud ciorngsefng. Hoiie kox? Suphotee! Ciorngsefng ciorngsefng ciar, Julaai soad huy ciorngsefng, si miaa ciorngsefng.”

須菩提白佛言:「世尊!佛得阿耨多羅三藐三菩提,為無所得耶?」
Suphotee pek Hut gieen: “Seazwn! Hut did Af Noxdoilooi Safm Biao Safm Photee, uii buu sofdid iaa?”

佛言:「如是,如是。須菩提!我於阿耨多羅三藐三菩提乃至無有少法可得,是名阿耨多羅三藐三菩提。」
Hut gieen: “Jusi, Jusi. Suphotee! Gvor ii Af Noxdoilooi Safm Biao Safm Photee naecix buu iuo siao hoad qoir did, si miaa Af Noxdoilooi Safm Biao Safm Photee.”

「復次,須菩提!是法平等,無有高下,是名阿耨多羅三藐三菩提;以無我、無人、無眾生、無壽者,修一切善法,即得阿耨多羅三藐三菩提。須菩提!所言善法者,如來說即非善法,是名善法。
“Hiuxzhux, Suphotee! Si hoad pengderng, buiuo koiha, si miaa Af Noxdoilooi Safm Biao Safm Photee; ie buu gvor, buu jiin, buu ciorngsefng, buu siuxciar, siw itzhex siexnhoad, zeg did Af Noxdoilooi Safm Biao Safm Photee. Suphotee! Sor gieen siexnhoad ciar, Julaai soad zeg huy siexnhoad, si miaa siexnhoad.

「須菩提!若三千大千世界中所有諸須彌山王,如是等七寶聚,有人持用布施;若人以此《般若波羅蜜經》,乃至四句偈等,受持讀誦、為他人說,於前福德百分不及一,百千萬億分,乃至算數譬喻所不能及。
“Suphotee! Jiok Samchiefn Daixchiefn seakaix diofng sofu zw Sumisafn oong, jusi derng chitpoir zu, iuo jiin chiiong porsy; Jiok jiin ie zhuo “Poadjiar Phoiloibit Kefng”, naecix six kux qix derng, siuxchii togsiong, ui tvajiin soad, ii cieen hokdeg paq hwn putkip id, paq zhengban eg hwn, naecix soarnsox phiejuu sor putleeng kip.”

「須菩提!於意云何?汝等勿謂如來作是念:『我當度眾生。』須菩提!莫作是念。何以故?實無有眾生如來度者,若有眾生如來度者,如來即有我人眾生壽者。須菩提!如來說:『有我者,即非有我,而凡夫之人以為有我。』須菩提!凡夫者,如來說即非凡夫,是名凡夫。」
“Suphotee! Ii ix inhooi? Lie derng but ui Julaai zog si liam: “Gvor dofng do ciorngsefng.” Suphotee! Bok zog si liam. Hoiie kox? Sit buu iuo ciorngsefng Julaai do ciar, jiok iuo ciorngsefng Julaai do ciar, Julaai zeg iuo gvor jiin ciorngsefng siuxciar. Suphotee! Julaai soad: “Iuo gvor ciar, zeg huy iuo gvor, jii hoanhw cy jiin yuii iuo gvor. “Suphotee! Hoanhw ciar, Julaai soad zeg huy hoanhw, si miaa hoanhw.”

「須菩提!於意云何?可以三十二相觀如來不?」
“Suphotee! Ii ix inhooi ? Qoyie svaf zap ji sioxng koafn Julaai hor?”

須菩提言:「如是!如是!以三十二相觀如來。」
Suphotee gieen: “Jusi ! Jusi! Ie svaf zap ji sioxng koafn Julaai.”

佛言:「須菩提!若以三十二相觀如來者,轉輪聖王即是如來。」
Hut gieen: “Suphotee! Jiok ie svaf zap ji sioxng koafn Julaai ciar, Zoafnluun Serngoong zeg si Julaai.”

須菩提白佛言:「世尊!如我解佛所說義,不應以三十二相觀如來。」
Suphotee pek Hut gieen: “Seazwn! Juu gvor kae Hut sor soad gi, pud exng ie svaf zap ji sioxng koafn Julaai.”

爾時,世尊而說偈言:
Nysii, Seazwn jii soad qix gieen:

「若以色見我 以音聲求我 是人行邪道 不能見如來。」
“Jiok ie seg kiexn gvor, ie imsviaf kiuu gvor, si jiin heeng siadoi, putleeng kiexn Julaai.”

「須菩提!汝若作是念:『如來不以具足相故,得阿耨多羅三藐三菩提。』須菩提!莫作是念:『如來不以具足相故,得阿耨多羅三藐三菩提。』
“Suphotee! Lie jiok zog si liam: “Julaai putie quxciog sioxng kox, did Af Noxdoilooi Safm Biao Safm Photee. “Suphotee! Bok zog si liam: “Julaai putie quxciog sioxng kox, did Af Noxdoilooi Safm Biao Safm Photee.”

「須菩提!汝若作是念,發阿耨多羅三藐三菩提心者,說諸法斷滅。莫作是念!何以故?發阿耨多羅三藐三菩提心者,於法不說斷滅相。
“Suphotee! Lie jiok zog si liam, hoad Af Noxdoilooi Safm Biao Safm Photee sym ciar, soad zw hoad doaxnbiet. Bok zog si liam ! Hoiie kox? Hoad Af Noxdoilooi Safm Biao Safm Photee sym ciar, ii hoad pud soad doaxnbiet sioxng.

「須菩提!若菩薩以滿恒河沙等世界七寶,持用布施;若復有人知一切法無我,得成於忍,此菩薩勝前菩薩所得功德。何以故?須菩提!以諸菩薩不受福德故。」
“Suphotee! Jiok Phosad ie boarn Henghooi soaf derng seakaix chitpoir, chiiong porsy; jiok hiux iuo jiin dy itzhex hoad buu gvor, did seeng ii jirm, zhuo Phosad sexng cieen Phosad sofdid kongdeg. Hoiie kox? Suphotee! Ie zw Phosad putsiu hokdeg kox.”

須菩提白佛言:「世尊!云何菩薩不受福德?」
Suphotee pek Hut gieen: “Seazwn! Inhooi Phosad putsiu hokdeg?”

「須菩提!菩薩所作福德,不應貪著,是故說不受福德。
“Suphotee! Phosad sor zog hokdeg, pud exng tamdiok, si kox soad putsiu hokdeg.”

「須菩提!若有人言:如來若來若去、若坐若臥,是人不解我所說義。何以故?如來者,無所從來,亦無所去,故名如來。
“Suphotee! Jiok iuo jiin gieen: Julaai jiok laai jiok qix, jiok zoi jiok gvo, si jiin pud kae gvor sor soad gi. Hoiie kox? Julaai ciar, buu sor cioong laai, ek buu sor qix, kox beeng Julaai.”

「須菩提!若善男子、善女人,以三千大千世界碎為微塵,於意云何?是微塵眾寧為多不?」
“Suphotee! Jiok sien lamzuo, sien lwjiin, ie Samchiefn Daixchiefn seakaix zhuix uii bidiin, ii ix inhooi? Si bidiin cioxng leeng uii doy hor?”

須菩提言:「甚多,世尊!何以故?若是微塵眾實有者,佛即不說是微塵眾,所以者何?佛說:微塵眾,即非微塵眾,是名微塵眾。世尊!如來所說三千大千世界,則非世界,是名世界。何以故?若世界實有,即是一合相。如來說:一合相,即非一合相,是名一合相。」
Suphotee gieen: “Sixmdoy, Seazwn! Hoiie kox? Jiok si bidiin cioxng sidiuo ciar, Hut zeg pud soad si bidiin cioxng, sofie ciar hooi? Hut soad: Bidiin cioxng, zeg huy bidiin cioxng, si miaa bidiin cioxng. Seazwn! Julaai sor soad Samchiefn Daixchiefn seakaix, zeg huy seakaix, si miaa seakaix. Hoiie kox? Jiok seakaix sit iuo, zeg si ithap sioxng. Julaai soad: Ithap sioxng, zeg huy ithap sioxng, si miaa ithap sioxng.”

「須菩提!一合相者,則是不可說,但凡夫之人貪著其事。
“Suphotee! Ithap sioxng ciar, zeg si putqoir soad, dan hoanhw cy jiin tamdiok kii su.”

「須菩提!若人言:佛說我見、人見、眾生見、壽者見。須菩提!於意云何?是人解我所說義不?」
“Suphotee! Jiok jiin gieen: Hut soad gvor kiexn, jiin kiexn, ciorngsefng kiexn, siuxciar kiexn. Suphotee! Ii ix inhooi? Si jiin kae gvor sor soad gi hor?”

「不也,世尊!是人不解如來所說義。何以故?世尊說:我見、人見、眾生見、壽者見,即非我見、人見、眾生見、壽者見,是名我見、人見、眾生見、壽者見。」
“Pud ia Seazwn! Si jiin pud kae Julaai sor soad gi. Hoiie kox? Seazwn soad: Gvor kiexn, jiin kiexn, ciorngsefng kiexn, siuxciar kiexn, zeg huy gvor kiexn, jiin kiexn, ciorngsefng kiexn, siuxciar kiexn, si miaa gvor kiexn, jiin kiexn, ciorngsefng kiexn, siuxciar kiexn.”

「須菩提!發阿耨多羅三藐三菩提心者,於一切法,應如是知,如是見,如是信解,不生法相。須菩提!所言法相者,如來說即非法相,是名法相。」
“Suphotee! Hoad Af Noxdoilooi Safm Biao Safm Photee sym ciar, ii itzhex hoad, exng jusi dy, jusi kiexn, jusi sirnkae, pud sefng hoad sioxng. Suphotee! Sor gieen hoad sioxng ciar, Julaai soad zeg huy hoad sioxng, si miaa hoad sioxng.”

「須菩提!若有人以滿無量阿僧祇世界七寶持用布施,若有善男子、善女人,發菩提心者,持於此經,乃至四句偈等,受持讀誦,為人演說,其福勝彼。云何為人演說,不取於相,如如不動。何以故?
“Suphotee! Jiok iuo jiin ie boarn buliong Azengkii seakaix chitpoir chiiong porsy, jiok iuo sien lamzuo, sien lwjiin, hoad Photee Sym ciar, chii ii zhuo kefng, naecix six kux qix derng, siuxchii togsiong, ui jiin iefnsoad, kii hog sexng pie. Inhooi ui jiin iefnsoad, putzhuo ii sioxng, jujuu pud dong. Hooi ie kox?”

「一切有為法 如夢幻泡影 如露亦如電 應作如是觀」
“Itzhex iwuii hoad, juu boxnghoaxn phaoviar, juu lo ek juu dien, exng zog jusi koafn.”

佛說是經已,長老須菩提及諸比丘、比丘尼、優婆塞、優婆夷、一切世間、天、人、阿修羅,聞佛所說,皆大歡喜,信受奉行。
Hut soad si kefng ie, dviwloir Suphotee kip zw pyqiw, pyqiunii, iupoiseg, iupoiii, itzhex seakafn, tiefn, jiin, Asiulooi, buun Hut sor soad, kay doa kvoahie, sixn siu hoxngheeng.

迴向偈
Hoehioxng qix

願以此功德 莊嚴佛淨土
Goan ie zhuo kongdeg, zonggiaam Hut zexngdo.
上報四重恩 下濟三途苦
Siong poix sux dioong wn, ha zex samdoo qor.
若有見聞者 悉發菩提心
Jiok iuo kiernbuun ciar, seg hoad Photee sym.
盡此一報身 同生極樂國
Cin zhuo id poirsyn, doong sefng keglok kog.

Daioaan Syn Daibuun Tuidiern Hiabhoe 台灣新台文推展協會(2018/12/13)